Chus Pato
Ourense, 1955. Expresa su poesía no sólo a través del soporte escritural sino también mediante el performance y la intervención pública, específicamente a partir del descentramiento del orden sintáctico convencional del lenguaje. Su obra –una de las más agudas y críticas del panorama contemporáneo español- ha sido recogida en numerosas antologías tanto en Galicia como en el extranjero, principalmente textos de: Heloísa, 1994; Fascinio, 1995; Nínive, 1996 (premio Losada Diéguez, 1997); m-Talá, 2000; y Charenton, 2004.
traducción y nota introductoria de: Rafael Álvarez R.
De: m-Talá, 2000.
PORQUE NO SÓLO ES EL IDIOMA LO QUE ESTÁ AMENAZADO SINO NUESTRA PROPIA CAPACIDAD LINGÜÍSTICA, sea cual sea el idioma que hablemos.
LA LENGUA ES PRODUCCIÓN, la lengua produce, produce COMUNICACIÓN,
PRODUCE PENSAMIENTO, PRODUCE CAPACIDAD POÉTICA, produce ganancia y beneficio, NOS PRODUCE como HUMANOS, nos produce como FELICIDAD.
La lengua es PRODUCCIÓN, de ahí los intentos del CAPITAL por PRIVATIZAR
la lengua, por dejarnos SIN PALABRAS.
LA LENGUA, cualquier LENGUA EN EL CAPITAL, tiende a desvanecerse,
a transformarse en algo que se consume, en algo que ya no
PRODUCIMOS los hablantes, sino el CAPITAL, en su intento de
privatizarnos, PRODUCE PARA NOSOTROS.
En el CAPITAL los creadores de la Lengua, los hablantes, pasan a ser CONSUMIDORES; la Lengua, cualquier Lengua en el Capital, pasa a ser un
producto de consumo, igual que cualquier otra MERCANCÍA.
LENGUA-SERVIDUMBRE LINGÜÍSTICA
KAPITAL-KILLER
ASESINA.
No hay comentarios:
Publicar un comentario