Pier Paolo Pasolini
Pedido de trabajo
Poesía por
encargo es artefacto.
El
constructor de artefactos puede producir muchos
(sin
procurarse más cansancio que el del trabajo manual).
El objeto
puede ser, tal vez, irónico:
el artefacto
siempre lo es.
Han pasado
los tiempos en que, voraz economizador,
lo gastaba
todo, invirtiendo el dinero (mucho,
porque era
mi semen y siempre estaba en erección)
en la compra
de suelos de bajísimo valor
que se
revalorizarían en dos o tres siglos.
Era Tolemaico
(muchacho al fin)
y contaba, por
tanto, la eternidad en siglos.
Consideraba
la tierra el centro del mundo;
y la poesía,
el centro de la tierra.
Todo era
bello y lógico.
Por demás, ¿qué
razones tenía para no creer
que todos los
hombres no fuesen como yo?
Luego, en
cambio, se revelaron mejores;
y yo
resulté, más bien, hombre de raza inferior.
Así que
cambié de opinión y entendí
que ya no
quería escribir poesías. Ahora, sin embargo,
ahora que la
vocación está vacante
-pero no la
vida, no la vida-
y que la
inspiración, si llega, no produce versos,
sepan, por
favor, que estoy aquí dispuesto
a ofrecer poesías
por encargo: artefactos.
(1) Incluso explosivos.
Versión, Pedro Marqués de Armas
Richiesta di
lavoro
Poesia su
ordinazione è ordigno.
Il
costruttore di ordigni può produrne molti
(nient'altro
procurandosi che stanchezza per il lavoro manuale).
L'oggetto
può essere, talvolta, ironico:
l'ordigno lo
è sempre.
Sono passati
i tempi in cui, vorace economizzatore,
spendevo
tutto, investendo i miei soldi (molti,
perché erano
il mio seme: e io era sempre in erezione)
nell'acquisto
de aree di bassissimo valore
che
sarebbero state valorizzate da lì a due o tre secoli.
Ero
tolemaico (essendo un ragazzo)
e contavo
l'eternità per l'appunto, in secoli.
Consideravo
la terra il centro del mondo;
la poesia il
centro della terra.
Tutto ciò
era bello e logico.
Del resto,
che ragioni avevo di non credere
che tutti gli uomini non
fossero come me?
Poi, invece,
si sono rivelati tutti di me molto migliori;
e io son
risultato essere, piuttosto, uomo di razza inferiore.
Ricambiai
l'apprezzamento
e capii che
no volevo più scrivere poesie. Ora, però,
ora che la
vocazione è vacante
-ma non la
vita, non la vita-
ora che
l'ispirazione, se viene, versi non ne produce -
vi prego,
sappiate che son qui pronto
a fornire poesie
su ordinazione: ordigni. (1)
(1) Anche
esplosivi.
No hay comentarios:
Publicar un comentario